Archive

Archive for the ‘咬文嚼字’ Category

主席放屁,延安口味

October 8th, 2009 陳牛 8 comments

全國同胞們,同志們,朋友們:

  今天,我們隆重集會,慶祝中華人民共和國成立60周年。在這個喜慶而又莊嚴的時刻,全國各族人民偉大祖國的發展進步感到無比自豪,對實現中華民族偉大復興的光明前景充滿信心。 在這裏,我代表黨中央、全國人大、國務院、全國政協和中央軍委,一切為民族獨立和人民解放、國家富強和人民幸福建立了不朽功勳的革命先輩和烈士們,表示深切的懷念!全國各族人民和海內外愛國同胞,致以熱烈的祝賀!關心和支持中國發展的各國朋友,表示衷心的感謝!

  60年前的今天,中國人民經過近代以來100多年的浴血奮戰終於奪取了中國革命的偉大勝利,毛澤東主席在這裏向世界莊嚴宣告了中華人民共和國的成立。中國人民從此站起來了,具有5000多年文明歷史的中華民族從此進入了發展進步的歷史新紀元。

  60年來,在以毛澤東同志、鄧小平同志、江澤民同志為核心的黨的三代中央領導集體和黨的十六大以來的黨中央領導下,勤勞智慧的我國各族人民同心同德、艱苦奮鬥,戰勝各種艱難曲折和風險考驗,取得了舉世矚目的偉大成就,譜寫了自強不息的壯麗凱歌。 

  今天,一個面向現代化、面向世界、面向未來的社會主義中國巍然屹立在世界東方。 

  新中國60年的發展進步充分證明,只有社會主義才能救中國,只有改革開放才能發展中國、發展社會主義、發展馬克思主義。中國人民有信心、有能力建設好自己的國家,也有信心、有能力為世界作出自己應有的貢獻。 

  我們 堅定不移堅持中國特色社會主義道路,全面貫徹執行黨的基本理論、基本路線、基本綱領、基本經驗,繼續解放思想,堅持改革開放,推動科學發展,促進社會和諧,推進全面建設小康社會進程,不斷開創中國特色社會主義事業新局面、譜寫人民美好生活新篇章。 

  我們將堅定不移堅持“和平統一、一國兩制”的方針,保持香港、澳門長期繁榮穩定,推動海峽兩岸關係和平發展,繼續為實現祖國完全統一這一中華民族的共同心願而奮鬥。 

  我們將堅定不移堅持獨立自主的和平外交政策,堅持和平發展道路,奉行互利共贏的開放戰略,在和平共處五項原則基礎上同所有國家發展友好合作,繼續同世界各國人民一道推進人類和平與發展的崇高事業,推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界。 

  中國人民解放軍和人民武裝警察部隊要發揚光榮傳統,加強自身建設,切實履行使命,為維護國家主權、安全、領土完整,為維護世界和平再立新功。 

  歷史啟示我們,前進道路從來不是一帆風順的,但掌握了自己命運、團結起來的人民必將戰勝一切艱難險阻,不斷創造歷史偉業。 

  展望未來,中國的發展前景無限美好。全黨全軍全國各族人民要更加緊密地團結起來,高舉中國特色社會主義偉大旗幟,與時俱進,銳意進取,繼續朝著建設富強民主文明和諧的社會主義現代化國家、實現中華民族偉大復興的宏偉目標奮勇前進,繼續以自己的辛勤勞動和不懈奮鬥為人類作出新的更大的貢獻! 

  偉大的中華人民共和國萬歲! 

  偉大的中國共產黨萬歲! 

  偉大的中國人民萬歲

主席笑了|主席放屁,延安口味

這篇講稿雖然「高潮迭起」,但眼熟得很,仔細一想,居然和歷代領導人的講話以及胡錦濤自己平時的講話全無分別。這些話別說胡錦濤,隨便叫個天天看新聞聯播的普通百姓都能脫稿演講,並且能倒背如流。原來胡錦濤也是人肉錄音機。

有「磚家」居然一本正經地解讀這次演講,說演講中出現了八次「和平」,凸顯了中國的和平發展戰略。這是典型的「磚家」放狗屁。一來這是國慶演講,不是工作報告,修辭比實質內容重要;二來中共領導人在公開講話中向來很少透露真正的治國方針,以廢話居多。全文還出現了九個「偉大」呢,這又怎麼解讀?還出現了近二十個「人民」呢,難道這個政黨真的把人民放在心上了?從這篇講稿我們只可以解讀出一樣東西,那就是共產中文的特色。

1,大量採用排比句,既可拖長演講,又有一定的煽情之效。是次演講出現的排比句有:都‥‥‥都‥‥‥;向‥‥‥,向‥‥‥,向‥‥‥;取得了‥‥‥,譜寫了‥‥‥;面向‥‥‥面向‥‥‥面向‥‥‥;只有‥‥‥只有‥‥‥發展‥‥‥發展‥‥‥發展‥‥‥;有信心、有能力‥‥‥也有信心、有能力‥‥‥;將堅定不移堅持‥‥‥將堅定不移堅持‥‥‥將堅定不移堅持‥‥‥;基本‥‥‥基本‥‥‥基本‥‥‥基本‥‥‥;為維護‥‥‥為維護‥‥‥;偉大的‥‥‥萬歲,偉大的‥‥‥萬歲,偉大的‥‥‥萬歲。

2,固定而貧乏的修飾詞。(黨的)集會必定是「隆重」的,勝利、成就、旗幟、復興等等一定是「偉大」的,偉大的必定也是「萬歲」的,喜慶必定同時是莊嚴的,懷念必定是「深切」的,祝賀必定是「熱烈」的,感謝必定是「衷心」的,宣告必定是「莊嚴」的,經驗也可以是「基本」的,傳統必定是「光榮」的‥‥‥

我奇怪的是,中共圈養著一大群御用文人,怎麼連篇國慶演講稿都寫不好,還談甚麼超英趕美,人家奧巴馬背後的寫手都是高手。叫余含淚寫也比這個強啊,他最擅長宏大敘事和篡改歷史了。

Tags: 中文, 共產中文, 國慶, 演講, 胡錦濤
Categories: 咬文嚼字

劣質中文

May 5th, 2009 陳牛 3 comments

伍家謙在紀念他師傅伍晃榮的文章中提到伍晃榮對中文的一點見解:「乒乓是乒乓,不是乒乓球或乒乓波,是哥爾夫而並非哥爾夫球;一級方程式後不加『賽車』、格蘭披治後沒有『大賽』」,認為後者都是劣質中文
那麼啤酒和芭蕾舞呢?
無論是乒乓球、哥爾夫球、一級方程式賽車還是啤酒、芭蕾舞,其實都是用同一個構詞方式:將[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

強橫的後勁?

August 11th, 2008 陳牛 No comments

無意中聽到新聞報導員用「強橫」來形容「後勁」,感覺不太對勁兒。
「強橫」的意思是強硬蠻橫,用來形容人的態度。而形容「後勁」應該用「強勁」。我估計,產生這種誤用可能是誤以為「強勁」就是「強橫的勁」的縮寫。
順便一提的是,在粵語中,「強橫」的「橫」和「橫豎」的「橫」發音是相同的,但在普通話中,兩者的音調[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

「不錯」和「不俗」

May 24th, 2008 陳牛 No comments

詞彙本身具有模糊性,而漢語之含蓄也是眾所周知的,其詞義所指通常不那麼精確。比如如何為「不錯」,如何為「不俗」,難說,但是通過對比便可知道,「不錯」和「不俗」在程度上是有所不同的。
「不錯」的程度大概在「好」,「不俗」的程度則大概在「很好」,可以簡單的分析一下。在表達「不好」這個意義上,「錯」沒有「俗[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

小妮子很窩心

May 8th, 2008 陳牛 3 comments

發現有幾位香港blogger最近都用到了「小妮子」一詞,覺得有些奇怪,因為印象中「小妮子」應是北方方言,不僅不像是香港的慣用語,而且也不像是粵方言的慣用語。你也許會說,無論南北,書面語都一樣。但事實上,「小妮子」常用於口語。
於是上慧科查「小妮子」在香港媒體上的出鏡率,發現自2005年來三年中有14[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

看潮

April 30th, 2008 陳牛 1 comment

看得出,考評局是嘗試用詞彙學的方法來解釋潮語的,但他們忘了詞義並不總是等於語素義相加,有時難免出錯。我對潮語也略知一二,看了會考試卷上的那道題目後卻並不覺得他們錯得離譜。
1,
」:與「躲避」相近,例如「快閃」指快離開。(「閃」的真正解釋是指「逃走」,與「潛水」近義。)

「躲避」和「逃走」近義[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

「但是」

April 9th, 2008 陳牛 No comments

有一位老師說過,現在的學生亂用連詞的情況十分嚴重。比如,說甚麼都要在句頭加個「但是」。
香港的教育,長期訓練point的羅列,學生用不好連詞是必然的結果。雖然上了高中後,可能有些科目的老師會語重心長地告訴學生,僅僅羅列point是不對的,但很可惜,公開考試依然以point取勝,行文組織能力並不是最重[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

調理農務

March 20th, 2008 陳牛 No comments

如你所知,「屌你老母」這句話有多種用途,可插入任何一句話而不影響表達。比如,雞巴服務,屌你老母;屌你老母,日日進步;屌你老母,住深水步……
為了表現我們的文明,「屌你老母」就省去了。你實在壓抑不住內心的興奮時,就說:「你住深水步架?」
我們的目標是:只有蛀牙,沒有髒話。
[tag]粗口[/tag]
[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

香港年度字

December 25th, 2007 陳牛 1 comment

小奧說到香港年度字會是甚麼。依我看,應該是「忽」字。
忽字可以組成「忽然民主」、「忽然民革」、「忽視民意」等詞組,貫穿了香港的2007整年。
最重要的是,「忽」翻譯成英文就是,fuck!
古詩有云:fuck如一夜蠢瘋來,千薯萬薯梨花開。
大家意見如何?說說你們心中的香港年度字吧。
[tag]香港年度[......]

繼續閱讀

Categories: 咬文嚼字

詭異的留言

December 21st, 2007 陳牛 No comments

在cocomment上發現《方言課:趕羚羊啊草枝擺》一文有新的留言,但是這個留言既沒有在本blog的前台出現,也沒有在後台的被殺留言堆中出現。真是大白天見鬼了。
我把這個見鬼的留言一字不動從cocomment上複製過來:

草枝擺和趕羚羊根本就是閩南話的粗口..沒錯閩南話罵人諧音( 枝擺 )g m[......]

繼續閱讀

Related Posts with Thumbnails
Categories: 咬文嚼字