英國電影

少女失樂園

《少女失樂園》影評:曾經很傻很天真

《An Education》(少女失樂園),直譯應是「一次教訓」,是常見的小學命題作文--這種題目在香港會一直寫到中五,所以我們應該再清楚不過了;中譯名的「失樂園」一詞則有宗教意味,聖經上的故事是說亞當和夏娃受到引誘,吃了禁果,失了天真無邪,最後被上帝驅逐出伊甸園--從這個譯名也大概可以猜到電影的內容--然而如果有人想到了日本色情片,也是可以原諒的。