文化

賈選凝《低俗喜劇》

誰在焦慮--賈選凝《低俗喜劇》藝評引發的爭論

在這次事件中,真正應該關注的是這篇文章是如何得到一等獎的,藝術發展局為何可以拿出這麼大筆錢來嘉獎藝評,而不是對文化藝術提供更多的資助?一篇3000字以下的藝評可以這麼容易拿到五萬元獎金,為何聲譽良好的本地文學雜誌《字花》卻難以申請到資助?重藝評而輕創作,如此本末倒置的推廣藝術之法,究竟是哪些渾蛋想出來的?
赤化

是甚麼令她理直氣壯

我初來香港讀書時是2003年,那年自由行才剛剛開始,大國還未有今日般囂張,香港人對大陸人的怨氣也還沒那麼重。歧視當然早就存在,只是很少像現在這樣肆無忌憚地宣之於口。關於歧視,我自己就碰上一次,而且還是在學校裡。
%E8%A8%B1%E6%9B%89%E6%9A%89vs%E9%BE%8D%E6%87%89%E5%8F%B0 許局長,你貴性?

許局長,你貴性?

大陸天津電視台《非你莫屬》是一檔求職節目。這個節目每次都會請幾位企業家做嘉賓,在現場公開面試求職人士。最近該節目上來一個法國留學生,聲稱在法國呆了十年,讀了數個學位回來,包括國際貿易碩士、電影導演學士、旅遊學士和社會學學士,這個人的眉毛有點像《American Pie》裡Jim的老爸--嘿,我說這個幹嘛。

文明古國

中國女明星章子怡在日本拍了一輯裸體廣告,中國人民憤怒了。 印度有一個女明星叫做雪提(Shilpa Shetty),近日被美國男明星強行擁吻,印度人民也憤怒了。 中國人民憤怒了,但章子怡不敢出來回應。她知道,中國的憤青得罪不起。 印度人民憤怒了,雪提卻勇敢地站出來說:”這根本是讓印度看起來很蠢的「過度反應」。” 兩個文明古國,有時候其實都沒什麼好比,就是在比蠢方面比較下了苦功夫。 [tags]文化,文明古國[/tags] Technorati : 文化, 文明古國

  毫無疑問,這個字很粗--如果你對此存疑,那你可能是一個台灣人。大凡有「尸」字頭的漢字,往往都與生殖器有關,比如「屄」字就形象得無須多作解釋,下面一個穴字總該知道是甚麼吧。   「屌」字近幾年成為了台灣人口中的褒義詞。周杰倫周董可算是當中的表表者,他稱自己的音樂「很屌」,意思是說「很強」或「很牛」,後一種乃是大陸的說法。大陸的說法也斯文不到哪裏去,因為「牛」後面還有一個「屄」字。當然,現在一般都省略了「屄」,或者轉化為同音的「逼」。   一個有趣的結論便誕生了:大家雖隔著一個海峽,卻都喜歡用生殖器來表揚人,以誇大效果。這算不算是生殖器崇拜的一種呢?   說到粗口文化,自然不可忘了香港,這個地方的粗口文化絕對是國際水平。香港的粗口呈現出一種「斯文化」的方向,就是把粗話的原音變成另外一個音。比如「撲街」變成「赴街」。作為粵語初學者,我也一直懷疑「妖」就是「屌」的變音。這與大陸的粗口斯文化方式不同, 大陸是變字不變音,比如把「傻屄」變成「傻逼」,都是”bi”第一聲。兩地之所以有這種分別,大概是因爲粵語重口語,普通話重書面語。粵語重視說出來好聽一點,普通話則重視寫出來好看一點。   無論如何,粗口始終是粗口,本質不會改變。本人在這方面比較開放,不反對任何人用粗口罵我,只有一條不能接受,就是問侯我家人的那種。做任何事情最好都不要傷及無辜。同時要注意的是,講粗話是有代價的,講粗話首先受傷害的其實是自己,因為會讓自己的形象隨之變得粗俗。   先來聽一首歌,黃立成的《屌》 YA 這個節奏很屌 讓我感覺很屌 把麻吉手勢丟起來 跟著節奏 我從小學就常常作弊 還是沒得過A頂多B掉到C摔到D 直接跳過F爛到爸的G 現在混到好幾個千個兄弟 財產好幾億 讓台灣更國際 我的LG跟LP很有力 很大像內地 我是十四億的第一 所以我最有資格教妳 什麼是屌 巴黎鐵塔屌 台北101更屌 魚子鵝肝屌 滷肉飯更屌 Remy Nartin屌 金門高梁更屌 Bathing ape屌…