哈利波特:如果把巫術棒換成吸管
有一個冷笑話,該有很多人都聽過:金庸的小說書名可以寫成一副對聯--「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。」,英國作家羅琳的小說雖然數量有限,尚不足以寫成一副對聯,但至少下聯是有了--哈哈哈哈哈哈。正好七個字,非常順口,我猜上聯應該是--哼哼哼哼哼哼哼。然而電影為了完全榨乾哈利波特系列的價值,把第七本拍成了上下兩集,把電影版的下聯變成了八個哈,嚴重破壞了音律美。
一直沒弄明白,妙麗喜歡的爲什麽是榮恩,而不是哈利。 [tags]哈利波特,妙麗[/tags] Technorati : 哈利波特, 妙麗 Ice Rocket : 哈利波特, 妙麗