很多年後,你成為某人的太太。
我一直不清楚你是否需要我,但到了那時,答案已再清楚不過,雖然你依然沉默。很多年後的答案早在今天已昭然若揭,但只要那一天未到,我就一直在這裡……
Are you really here or am I dreaming
I can’t tell dreams from truth
for it’s been so long since I have seen you
I can hardly remember your face anymoreWhen I get really lonely
and the distance causes our silence
I think of you smiling
with pride in your eyes a lover that sighsIf you want me satisfy me, if you want me satisfy me
If you want me satisfy me, if you want me satisfy meAre you really sure that you’d believe me
when others say I lie
I wonder if you could ever despise me
when you know I really try
to be a better one to satisfy you
For your everything to me
and I’ll do what you ask me
if you’ll let me be, freeIf you want me satisfy me, if you want me satisfy me
If you want me satisfy me, if you want me satisfy me
If you want me satisfy me, if you want me satisfy me
你一開始便不應該和我坐在那條船上。遲早有一天你會上岸,看著我和小船一同沉淪。你不會流淚,沒人會為此流淚。而我已無法回去,只有在沉入湖中之前悲吟。
I don’t know you
But I want you
All the more for that
Words fall through me
And always fool me
And I can’t react
And games that never amount
To more than they’re meant
Will play themselves outTake this sinking boat and point it home
We’ve still got time
Raise your hopeful voice you have a choice
You’ve made it nowFalling slowly, eyes that know me
And I can’t go back
Moods that take me and erase me
And I’m painted black
You have suffered enough
And warred with yourself
It’s time that you wonTake this sinking boat and point it home
We’ve still got time
Raise your hopeful voice you have a choice
You’ve made it nowFalling slowly sing your melody
I’ll sing along
在你知道之前,這已經太遲。你的矛盾,說明你至少在某個時刻說了謊;究竟那夜的你是真的,還是冷漠的你才是真的,我無從知道。答案在風中飄蕩。
I think it’s time, we give it up
And figure out what’s stopping us
From breathing easy, and talking straight
The way is clear if you’re ready now
The volunteer is slowing down
And taking time to save himselfThe little cracks they escalated
And before you know it is too late
For making circles and telling liesYou’re moving too fast for me
And I can’t keep up with you
Maybe if you slowed down for me
I could see you’re only telling
Lies, lies, lies
Breaking us down with your
Lies, lies, lies
When will you learnThe little cracks they escalated
And before you know it is too late
For making circles and telling liesYou’re moving too fast for me
And I can’t keep up with you
Maybe if you’d slowed down for me
I could see you’re only telling
Lies, lies, lies
Breaking us down with your
Lies, lies, lies
When will you learnSo plant the thought and watch it grow
Wind it up and let it go
我們不曾有過一奏傾情,但流逝的光陰和音樂裡有我們的曾經。就這樣,許多年後,你成為了某人的太太,終於把那只鑽石戒指名正言順地戴在無名指。